На главную » Корейские народные сказки

Хитрый батрак тольсве

В давние времена жил у одного богача батрак, и звали его Тольсве. Умный он был да хитрый.

Целый год в поте лица трудятся батраки, спину гнут, а зима приходит остаются ни с чем. Вот и решил Тольсве как следует проучить жадного богача.

Собрался как-то богач в Сеул - экзамен на должность держать. Взял Тольсве с собой, чтобы в пути прислуживал.

Богач едет на ослике, а Тольсве пешком идет. Изнемогли путники от жары, да и ослик едва плетется. Говорит богач батраку:

- Видишь, вон там харчевня? Сбегай-ка, принеси мне чашку куксу[*] в холодном бульоне.

[* Куксу - корейское национальное блюдо: лапша, вермишель в мясном бульоне с гарниром.]

Побежал Тольсве, купил чашку куксу, несет, а сам думает: "Наверняка жадный старик все один слопает". Подошел Тольсве к дереву, а там в тени богач разлегся. Сунул Тольсве палец в чашку с куксу. Богач увидал и как завопит:

- Как ты смеешь совать свои грязные пальцы в мой куксу?

- Туда муха попала, никак не вытащу! - отвечает Тольсве.

Рассердился богач, влепил Тольсве затрещину и говорит:

- Сиди тут, стереги осла! Я сам схожу за куксу! Только смотри не зевай! Не заметишь, как разбойники глаза выколют. Они здесь кишмя кишат, ведь Сеул уже близко! И вожжи держи покрепче, а то как бы без осла не остаться!

Ушел богач, а Тольсве смотрит - на самом солнцепеке крестьяне в поле работают. Пожалел их Тольсве, подозвал одного старика и говорит:

- Выслушай меня, почтенный, и сделай все, как я скажу. Отрежь вожжи, забери осла и поклажу. В тюках еда и несколько кусков шелка. Раздай беднякам.

Увел старик осла, а Тольсве закрыл глаза и стоит, обрывки вожжей в руках держит.

Вернулся богач, спрашивает:

- Эй, что стоишь как истукан? Куда осла подевал?

- Испугался, что разбойники глаза выколют, вот и закрыл их.

Чуть не лопнул богач от злости, не знает, что делать. Бесится, кричит на Тольсве:

- Ах ты, болван! Снимай скорее рубашку!

Снял Тольсве рубашку, богач написал на ней что-то и говорит:

- Убирайся домой, чтобы духу твоего здесь не было!

Идет Тольсве домой и думает: что же это богач написал на его рубашке? Подошел к прохожему, попросил прочитать. Прохожий прочитал, покачал головой:

- Плохи твои дела, батрак, убьют тебя скоро.

- Убьют? - испугался Тольсве.

- Да, - отвечает прохожий, - на твоей рубашке написано:

"Как только этот негодяй возвратится, убейте его!"

Стал думать Тольсве, что делать. Думал, думал и придумал. Подмигнул незнакомцу, прошептал ему что-то на ухо. Тот рассмеялся и кисточкой написал на спине Тольсве:

"Тольсве - очень умный и очень послушный. Я в долгу перед ним. Если мне повезет, я сдам успешно экзамен, считайте, что это благодаря нашему Тольсве. Потому хочу отдать ему в жены нашу младшую дочь, выделить самый лучший участок земли из наших угодий и выстроить ему новый дом. Ваш отец".

Прочла это жена богача, вздохнула и говорит:

- Ничего не поделаешь, придется отдать дочь за батрака.

Сын тоже посетовал, но смирился: такова воля отца.

Привалило вдруг батраку счастье: жена красавица, участок земли да новый дом под черепицей в придачу.

Возвратился богач домой, узнал, что Тольсве женился на его дочери, разгневался - приказал завязать батрака в мешок и в море бросить.

Потащили слуги мешок к морю. По дороге проголодались. Положили мешок под деревом, а сами в харчевню ушли.

Тут как раз с поля крестьяне идут. Видят - лежит мешок под деревом, в мешке что-то шевелится. Подошли крестьяне поближе, а Тольсве как закричит:

- Спасите, люди добрые, развяжите меня!

Мигом развязали крестьяне мешок. Вылез из него Тольсве, поблагодарил крестьян, рассказал все как было. Спрятали крестьяне Тольсве, а в мешок здоровенного кабана засунули.

Вернулись слуги - мешок на месте лежит. Потащили его к морю, в волны бросили - думают, расправились наконец с Тольсве.

Да только через месяц-другой заявляется вдруг батрак, живой-здоровый. Подошел к богачу, поклонился низко и говорит:

- Побывал я на дне морском, у самого царя морского Дракона. Жил не тужил! Там бы мне навсегда и остаться, да все вас вспоминал, моего благодетеля. И Дракону рассказал про вас. Ждет он вас в гости, дорогие дары приготовил, за добро отплатить хочет. Ничего, сказал, пусть с собой не берет, только жернов прихватит.

Обрадовался богач, поверил батраку, мигом в дорогу собрался за дорогими дарами, привязал к поясу каменный жернов, бросился в волны и утонул.

А Тольсве с женой возвратился в деревню, и зажили они счастливо.

Перевод Вадима Пака

Поделиться

Cсылка на статью:
http://mirrebenka.org.ua/khitrihyi-batrak-tolsve.html


Комментариев: 0 / Рейтинг: 0 / Голосов: 0 / Просмотров: 3248
Оценить: хорошо или плохо ...загрузка...

Комментарии:

Пока нет комментариев, ты можешь написать первый!

Написать комментарий:

Что бы оставить комментарий тебе следует зарегистрироваться или войти на сайт под своим логином (смотри вверху сайта).

Корейские народные сказки

Публикации
Раздел Корейские народные сказки
Последние темы блога:
Раздел Блоги
Последние публикации
Раздел Весь сайт
Content Мир ребёнка: Блог (дневники): Ребенок:
Сказки:
Значение имени:
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Э Ю Я