На главную » Корейские народные сказки

Олень и змея

Случилось давным-давно наводнение. Река Тэдон вышла из берегов и все затопила. Ни домов не осталось, ни полей, ни людей, ни скота - одно огромное озеро.

Плывет в лодке старик из Пхеньяна, вдруг видит - олень тонет, вот-вот пойдет на дно. Спас оленя старик. Смотрит - змея тонет. Старик и ее спас. Потом мальчика из воды вытащил. Всех на берег привез. Олень и змея пошли своей дорогой, а мальчик со стариком остался. Родители его утонули, дом затопило. Куда ему податься? Накормил старик мальчика, у себя оставил.

Сидел как-то старик у себя дома. Вдруг откуда ни возьмись олень, тот самый, которого старик спас. Пришел - и старика за рукав дергает, хвостом машет, будто с собой зовет. Пошел старик за оленем. Шли они, шли и к скале пришли. Стал олень бить копытом под скалой землю. Смекнул старик, что здесь что-то закопано. Копать стал. Копал, копал, вдруг смотрит - кувшин. А в кувшине золото да серебро! Взял старик кувшин, домой принес, с того дня про бедность забыл.

Мальчик, которого старик приютил, избалованным вырос, сорит деньгами направо-налево. Ругает его старик, а мальчику хоть бы что - огрызается да грубит. Дошло до того, что собрался уйти. А старик ни в какую - не отпущу, и все. Рассердился мальчишка, решил старику отомстить и донос на него написал:

"Мой приемный отец украл много денег, а говорит, что это олень для него раздобыл".

Посадили старика в тюрьму, слова сказать не дали. Сидит старик, ждет, когда его выпустят. Ведь нет на нем никакой вины.

Приползла как-то ночью змея к старику. Ужалила и уползла. Распухла у старика рука, болит - мочи нет. Подумал старик: "Змея за добро платит злом. До чего же глупо". Но вскоре змея опять приползла, принесла в пасти пузырек с жидкостью. Смазала старику .руку. Боль сразу прошла, и опухоль спала.

Утром слышит старик - суматоха в тюрьме. А это ночью змея ужалила жену судьи, и она того и гляди умрет. Уж не та ли это змея, что и его ужалила? Наверняка та. Позвал старик охранника, велел судье сказать, что может спасти его жену. Приказал судья тотчас привести старика. Взял с собой старик пузырек с жидкостью и только смазал ужаленное место, как жена судьи сразу ожила.

Поверил судья, что невиновен старик, отпустил его. А приемного сына сурово наказал за клевету.

Перевод А. Иргебаева

Поделиться

Cсылка на статью:
http://mirrebenka.org.ua/olen-i-zmeya.html


Комментариев: 0 / Рейтинг: 0 / Голосов: 0 / Просмотров: 3822
Оценить: хорошо или плохо ...загрузка...

Комментарии:

Пока нет комментариев, ты можешь написать первый!

Написать комментарий:

Что бы оставить комментарий тебе следует зарегистрироваться или войти на сайт под своим логином (смотри вверху сайта).

Корейские народные сказки

Публикации
Раздел Корейские народные сказки
Последние темы блога:
Раздел Блоги
Последние публикации
Раздел Весь сайт
Content Мир ребёнка: Блог (дневники): Ребенок:
Сказки:
Значение имени:
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Э Ю Я